Avec l’équipe de association “LES VOYAGEURS DE L’ART”, nous avons passé le week-end du 1er mai en Normandie, pas très loin de Dieppe.
Une superbe opportunité de partager idées et œufs brouillés.
With “LES VOYAGEURS DE L’ART” association team, we spent the 1st May week-end in Normandy, nor far away from Dieppe.
A great opportunity to share some ideas and scramble eggs.
Elise, qui a étudié en hotellerie-restauration et qui est maintenant sociologue de l’alimentation m’a appris cette recette dans laquelle il faut séparer le jaune du blanc avant de cuire les œufs.
Vous faites d’abord frire le blanc d’œufs avec du beurre (et du sel, du poivre, de la noix de muscade…) puis vous ajoutez le jaune et arrêtez de cuire avant que le tout ne soit complètement cuit.
Cela donne une texture différente de celle des œufs brouillés habituels.
Elise, who is a former hotellerie-restauration student and now a food sociologist taught me this recipe where you have to separate the yolks from the egg-white before cooking.
You first fry the egg-white with butter (salt, pepper, nutmeg…) then add the yolk and stop frying before it is totally cooked.
It creates a texture a bit different from the usual scrambled eggs.
© Adrien
+Bacon, pommes de terre et boudin noir, pour la English touch.
Pour nous rappeler nos origines nous avions aussi de la baguette (“tradition”, la baguette soi-disant inspirée de la baguette plus ancienne et plus chère que la baguette !), du beurre et de la confiture.
/// C’est ici que le lieu et les couleurs changent, car nous arrivons sous la véranda ///
+ Bacon, potatoes and black pudding/boudin noir for the anglo vibes.
To remember our origins we also had some baguette (“tradition” , the re-edited more expensive baguette!), butter and jam.
/// This is were places and colors change, because we are arriving in the veranda ///
Et pour finir, le Pulco citron, la boisson au goût de l’enfance (au moins pour moi, d’autres n’ont jamais arrêté d’en boire).
And finally, Pulco citron, the lemon drink, a reminiscence from childhood (at least for me, some others never stopped drinking it).
![DSC_0017 [50]](http://breakfastproject.files.wordpress.com/2011/05/dsc_0017-50.jpg?w=660)
![DSC_0021 [50]](http://breakfastproject.files.wordpress.com/2011/05/dsc_0021-50.jpg?w=660)
![DSC_0025 [50]](http://breakfastproject.files.wordpress.com/2011/05/dsc_0025-50.jpg?w=660)




