Recipe – Khobz Mokli – French toast, Mohamed’s way – Pain perdu façon Mohamed

Khobz Mokli

© Julie Mayer

Khobz Mokl, in Tunisian, means “fried bread”. It is the name of the preparation Mohamed cooks sometimes for week-end breakfasts.

Tunisian French toasts? Maybe! Although Meriem, Mohamed’s wife, had never heard of the recipe before she met Mohamed and although I can find no example on the Web of such recipe.

In fact, this recipe is a very special one for Mohamed:

<p><a href=”http://vimeo.com/62946103″>KHOBS MOKLI, PAIN PERDU TUNISIEN / TUNISIAN FRENCH TOASTS</a> from <a href=”http://vimeo.com/user5199025″>Julyinengland</a&gt; on <a href=”http://vimeo.com”>Vimeo</a&gt;.</p>

To make it you need bread cut in slices (baguette or any other white flour bread), a bowl of milk and 3-4 eggs mixed in another bowl, oil for deep frying + about 150 g sugar and water :

– Soak bread in milk

– Cover bread dunking it in the egg mix

– Deep fry in a frying pan

– Meanwhile, make a “coulis” : 1 dose of sugar + 1,5 dose of water in a pan. Cook until the sugar is melted and the preparation is boiling, but not until it transforms into caramel (= it should remain transparent).

– Pour the coulis on the bread pieces and let dry for a few minutes before serving.

Result: inside, the bread is melty. Outside, it is hard and sweet. Globally, it is delicously irresistible.

You make 25, you eat 25. Within a few hours.

Khobz Mokli signifie en tunisien, “pain frit”. C’est le nom de ce que prépare Mohamed pourles petits-déjeuner du week-end.

Du pain perdu tunisien ? Peut-être ! Bien que Meriem, la femme de Mohamed, n’avait jamais entendu parler de cette recette avant qu’elle rencontre Mohamed, et bien que je ne trouve aucun exemple d’une telle recette sur le Web.

En fait, cette recette a une histoire particulière pour Mohamed :

<p><a href=”http://vimeo.com/62946103″>KHOBS MOKLI, PAIN PERDU TUNISIEN / TUNISIAN FRENCH TOASTS</a> from <a href=”http://vimeo.com/user5199025″>Julyinengland</a&gt; on <a href=”http://vimeo.com”>Vimeo</a&gt;.</p>

Pour réaliser cette recette, vous aurez besoin de pain coupé en tranches (baguette ou tout autre type de pain blanc), d’un bol de lait, de 3-4 œufs battus dans un second bol,  d’huile pour frire + environ 150 g de sucre et un peu d’eau :

- Tremper le pain dans le lait

- Recouvrir le pain du mélange d’œufs

- Frire dans une poêle

- Pendant ce temps, préparer le coulis : 1 dose de sucre + 1,5 dose d’eau dans une casserole. Faire chauffer. Le mélange doit bouillir mais doit rester transparent (on ne fait pas un caramel, quoi).

- Verser le coulis sur les morceaux de pain et laisser refroidir un peu avant de servir.

Résultat : le pain est très moelleux dedans et dur et sucré à l’extérieur. Globalement, c’est irrésistiblement bon.

Vous en faites 25, vous en mangez 25. en l’espace de quelques heures.

khobz Mokli

© Julie Mayer

Khobz Mokli

© Julie Mayer

Khobz Mokli

© Julie Mayer

Recipe – Scones for breakfast

I made scones for breakfast not long ago.

Apparently, it is not a normal thing to do, as scones are rather made for tea time.

But, I think that if you have a sweet (breakfast) tooth, that is something to try. yumyumyummy.

J’ai fait des scones pour le petit-déjeuner il n’y a pas longtemps.

Apparemment, il n’est pas normal de faire ça, car les scones ont été inventés pour l’heure du thé (le fameux high tea britannique).

Mais, je pense que pour qui a le bec sucré le matin, les scones tombent à pic. Super-délicieux.

scones for breakfast

© Julie Mayer

The recipe is taken from the BBC website

I can only add this tip: don’t add too much flour, it is normal if the dough sticks to your fingers!

Voila, make them and you will taste something unique: a warm and melting type of brioche.

The idea of scones came from when I went to a Tea Room in Glasgow (Bradfords, “a Scottish tradition, since 1924″) for a quick breakfast:

La recette est empruntée au site de la BBC

Je ne peux qu’ajouter cette astuce : ne pas ajouter trop de farine, il est normal que la pâte colle pas mal aux doigts.

Voilà, réalisez-les et vous goûterez quelque chose d’unique : un nouveau type de brioche chaude et fondante.

L’idée des scones m’est venue lorsque j’étais dans un salon de thé de Glasgow (Bradfords “a Scottish tradition, since 1924″), pour un  petit-déjeuner rapide:

tea room window breakfast

© Julie Mayer

scones cream jam breakfast

© Julie Mayer

The scones are served with clotted cream and jam.

Les scones sont accompagnés de “clotted cream” (crème caillée – crème fraîche épaisse) et de confiture.

hot chocolate tea room breakfast

© Julie Mayer

Hot chocolate and scones for breakfast… That is weird for everyone but me in this place.

Du chocolat chaud et des scones pour le petit-déj… Ce n’est normal pour personne ici, sauf pour moi.

carpet tearoom breakfast glasgow

© Julie Mayer

This is a place where we always see a bunch of very old people speaking a very high-class English while having a cuppa (a cup of tea).

C’est un endroit où l’on voit à chaque fois un groupe de personnes très âgées boire un thé (“a cuppa” en écossais) tout en discutant dans un anglais très high-class.

The carpet reflects the atmosphere there.

La moquette reflète bien l’ambiance du lieu.

Already existing recipes on breakfast-project.com / Les recettes qui existaient déjà sur breakfast-project.com

I realise that months ago I already had published some recipes, mostly from friends.

Here are the ones learnt at the 2010 breakfast-project brunch + a “personal creation” (the recipe containing spinash).

J’ai réalisé que j’avais déjà publié quelques recettes de petits-déj il y a quelques mois (…années !). Des recettes d’amis.

Voici celles que j’avais apprises lors du breakfast-project brunch 2010 ainsi qu’une “création personnelle” (la recette qui comprend des épinards).
- Soft boiled eggs and baguette

SOVANNA SOFT BOILED EGGGS on BAGUETTE

© Julie Mayer

- Lei’s spring soup

© Julie Mayer

- Ayurvedic soya soup

© Julie Mayer

- Miso soup

© Julie Mayer

- Baked creamy spinash and eggs

© Julie Mayer

Breakfast recipe : Ghee

Do you now Ghee ?

Not this guy, not Guy, Ghee = clarified butter = butter without its proteins and water = pure fat, like oil.

This is Indian, and you know in India, everything you eat is also a medecine.

Ghee has an interesting smell, in my opinion it smells of caramel. It can be used for cooking and to add taste to soups for example. I have used some today for baking muffins and it tastes great.

How to prepare ghee ?

Marie-Anne gave me the link to this video: http://www.youtube.com/watch?v=w55UYuHq66A

And my ghee is good so I recommend it!

ghee cooking

© Marie-Anne Steinmetz

Ghee cooking

ghee

© Julie Mayer

Ghee stored in a jar

(no this is not a urina test at the doctor)

Once it is ready you will see it that after a while it is not liquidic anymore, and this is normal. When the tempeature is lower than about 18 degrees, the ghee gets solid.