Mon tout premier petit-déjeuner, le matin, est seulement composé d’un café sucré au lait. L’idée d’avoir un café juste après le réveil m’aide à sortir du lit le matin… Me promener dans la maison, tasse à la main, est ma routine matinale quotidienne. Ce, tout en m’occupant des fleurs et en allumant l’ordinateur, pour lire mes emails et les titres de trois journaux en ligne. Ces 45 minutes sont mon luxe de travailleuse free-lance.
My very first breakfast in the morning is just a coffee with milk and sugar. The idea of soon getting a hot coffee in a big cup helps me to go out of bed in the morning… It’s my daily morning routine to wander around in my home with the cup in my hand, caring for the flowers, to boot up my computer, to check the mails and to read the headlines of three newspapers online. Theses 45 minutes are my luxury of being a freelancer.
Good start in the morning: caring for the flowers with a coffee nearby. © Brigitte
Le petit-déjeuner suivant est ce que les Allemands appellent très souvent “muesli” (“céréales”) accompagné de yaourt et de fruits. J’ai même une cuiller spéciale pour le muesli : plus grosse qu’une cuiller à café et plus petite qu’une cuiller à soupe. Je suis donc une victime d’un bon marketing. Je ne prépare pas le muesli moi-même mais j’achète un mélange qui contient moins de sucre, auqeul j’ajoute des noix, des cornflakes et du son de blé. J’y ajoute parfois du lait et toujours du yaourt nature. Le goût sucré vient des fruits que j’ajoute : bananes, pêches – ce qui est disponible. J’ai commencé à manger des fruits le matin il y a quelques années à Bali, où ils étaient servi avec du pain. c’était véritablement une nouvelle expérience pour moi. Et normalement, je ne fait pas un dessin avec les raisins secs. Le grand sourire en raisin avec les pêche est seulement pour toi J qui part à l’aventure.
My next breakfast is very often what Germans call „Müsli“ (cereals) with yoghurt and fruits. I even have a special „Müsli“ spoon: bigger than a tea spoon and smaller than a table spoon. So I am a victim of good marketing. I don’t prepare the cereals myself but buy a certain mix with less sugar and than I add nuts, cornflakes and wheat bran. Sometimes I add a small cup of milk and always some plain yoghurt. The sugar comes from various fruits: bananas, peaches – whatever is available. I learned in Bali to eat fruits in the morning some years ago where they served it with toast. It was a real new experience for me. Normally I don’t draw with raisins on a plate. The big raisin-smile with the peaches is just for you J out in the world.

Müsli with a raisin smile from Hamburg for the world. © Brigitte
Traditionnellement, le petit-déjeuner joue un rôle important dans les habitudes alimentaires allemandes et normalement, un eprofusion d’aliments est disponible dans les familles. Les boulangeries vendent plus de 300 recettes de pain (pas dans un seul magasin bien sûr…). On trouve au petit déjeuner des oeufs, du fromage, des saucisses, de la confiture, parfois des gâteaux, du jus d’orange… Mais la vie moderne créé un mode de vie plus pratique et plus sain. Alors beaucoup d’Allemands sont habitués à manger du muesli le matin, des préparations achetées au supermarché ou bien réalisées soi-même.
Au départ, je pensais présenter un “Weißwurstfrühstück”. C’est un petit-déjeuner bavarois, mais je n’ai pas trouvé quelqu’un à Hamburg avec le typique verre de bière. La tradition dit qu’il faut le manger avant midi. Avec de la bière. Ne pas conduire après. Des restaurants traditionnels le servent effectivement uniquement avant midi.
Traditionally, breakfast plays an important role in German food habits and normally you get a lot to eat in the families. Bakeries sell bread, from more than 300 recipes (not in one shop, of course…) You get as well eggs, cheese, sausages, jam, sometimes cakes, orange juice. But modern life creates a quicker and healthier lifestyle. So many Germans are used to eat Müsli in the morning – in mixtures from the supermarkets or prepared with own receipes.
Originally I thought to introduce a „Weißwurstfrühstück“. It’s a bavarian habit, but I didn’t find a person in Hamburg with the typical beer glass. Tradition says you have to eat it before 12 o’clock – with beer. Don’t drive afterwards. Some traditional restaurants don’t serve it after 12 o’clock.
Breakfast experience by Brigitte